Theatre of Tragedy Der Tanz der Schatten Der Tanz der Schatten Schauspiel von Raymond (Von T.Wolff & G.Magin korrigiert), Musik von Theatre of Tragedy & Pål Bjåstad "Meine Augen sind so dunkel, "Gleichwohl hast Du Deine Augen versteckt Auch sind die Visionen schwarz, Lichtschein hinter der Dunkelheit; Schwarz wie die Nacht; Ein Licht das mir gezeigt hat, Der Dämmerzustand des Menschen - Daß Du von Angst erfüllt bist. Ist meine Zeit des Daseins." Erzähle mir bitte Warum Du diese Angst in Dir trägst! Ich liebe Dich..." "Laß mich Deinen Kuß begrüßen; Den selbstzerstörerischen Kuß..." "Gebe Dich mir hin! Ich war von Trauer erfüllt, Ich war so untröstlich, "... Bis ich sterbe, umarme mich, Doch Du hast die Liebe entfacht..." Und ich werde wieder auferstehen... Ich liebe Dich..." "Ich bin so alleine; Einsamkeit in Ewigkeit - Gedanken nur für mich, Mit dem Schatten flüstere ich - Mit dem Schatten tanze ich - Einsam wandere ich, Das Blut begehre ich: Totentanz." "Ich liebe Dich..." ------------------------------------------------------------------------ Black as the Devil Painteth Poem by Raymond, Music by Theatre of Tragedy An artist is what is call'd the self that the brush holdeth - Though hath it then caringly caress'd the Canvas of to-morrow?, O Canvas! for thee I hold my tool - still! passionless it quivereth, Minding not that my hands are more than apt; My Muse, Where is hidden The blue-huéd arch'neath the High Heaven's rich emblazonry, The flowery meadow, embrac'd by the horizon - snowflakéd and aery mountains, In which the barebreastéd maidens dance to the lay o' midsummer, Aloft the distant lazy flapping of the doves in vainglore. O Canvas!, wherefore canst thou these images not allow? - I deem a projection of my Theatre they should be! - Then, I challenge thee the wisdom of naysaying the yearns o' mine - What is this unforseen that not enjoineth light shades to be skillfully paintéd? The raven sky prey'd on by the snowfill'd, blustery clouds, Unadornéd the meadow - hunger driveth the wolf out of the wood, The maidens chainéd and whippéd within a dreary dungeon - And, lo! 'twixt the wizen roses a mossy grave: "The Devil is as Black as he Painteth" - O Canvas! wherefore?... ------------------------------------------------------------------------ A Hamlet for a Slothful Vassal Play by Raymond, Music by Theatre of Tragedy "Behold a jocund morn indeed! - Sun on high - birds in sky. Yonder the whist eathing, Fro where a gale erranteth." "Ye beholdest but the shadow. "That is a lie! Mayhap a tithe of trothplight - Lief I am not! I deem - e'er and anon!" My words are but a twist. 'Tis a feignéd lie through loathing, I say!" "To and fro, save hither, Is thy love." "A dotard gaffer, I daresay..." "Not a loth! - But vying for my kinsmen!" "...a sapling not!" "Beautiful tyrant! Fiend angelical! Dove-feathered raven! Wolvish-ravening lamb! A hamlet for a slothful vassal - Soothing ale for a parchèd sot. Hie to tell me What ye judgest as naught; I behold the shadow!" "Wherefore call me such names; Nay imp am I! "E'er thou sayest aye! "That is a lie! Thou art my aghast hart - Thief of a plot! Lief I am not! Grazing in the glade." Now go to thy tryst! My words are but a twist! Go, leave, totter! - Fare well! - with joy I came, Until ye dwindlest. With rue I leave. A morsel, nay more, Even the orb cannot For thy journey Help me melt the ice?!" Hither an thither!" ------------------------------------------------------------------------ Der Tanz der Schatten Schauspiel von Raymond (Von T.Wolff & G.Magin korrigiert), Musik von Theatre of Tragedy & Pål Bjåstad "Meine Augen sind so dunkel, "Gleichwohl hast Du Deine Augen versteckt Auch sind die Visionen schwarz, Lichtschein hinter der Dunkelheit; Schwarz wie die Nacht; Ein Licht das mir gezeigt hat, Der Dämmerzustand des Menschen - Daß Du von Angst erfüllt bist. Ist meine Zeit des Daseins." Erzähle mir bitte Warum Du diese Angst in Dir trägst!" "Ich bin so alleine; Einsamkeit in Ewigkeit - Gedanken nur für mich, Mit dem Schatten flüstere ich - Mit dem Schatten tanze ich - Einsam wandere ich, Das Blut begehre ich: Totentanz." "Den tödlichen Kuß zu empfangen; "Tanze nicht mehr mit dem Schatten, Folge der Finsternis in das Nichts! - Tanze bitte nicht über das Grab; Süßer Nektar auf Deinen Lippen; Tanze mit mir den Walzer Luzifers. Ein Rinnsal blutfeuchtes Leben, Ich sehne mich Deine Braut zu sein Ich lecke die Liebe aus Deinem Gesicht, - Um zu Finsternis zu werden." Ich lecke den Haß aus Deinem Gesicht." "Ein so berauschendes Gefühl: "Für immer und unendlich: Meine bittere Existenz zu schmecken!" Ein Seelsorger Deiner bin ich." "Laß mich Deinen Kuß begrüßen; Den selbstzerstörerischen Kuß..." "Gebe Dich mir hin! Ich war von Trauer erfüllt, Ich war so untröstlich, "... Bis ich sterbe, umarme mich, Doch Du hast die Liebe entfacht..." Und ich werde wieder auferstehen... Ich liebe Dich..."